Translation of "transposed and" in Italian

Translations:

recepimento e

How to use "transposed and" in sentences:

With regard to genetically modified organisms (GMOs) and chemicals, the legislation has been transposed and is in line with the acquis, except as regards biocides.
Organismi geneticamente modificati (OGM) e sostanze chimiche: la legislazione è stata recepita ed è conforme all'acquis, ad eccezione delle disposizioni relative ai biocidi.
With regard to waste, the legislation has been transposed and is in line with the acquis, with the exception of certain provisions on packaging and end-of-life vehicles.
Rifiuti: la legislazione è stata recepita ed è conforme all'acquis, ad eccezione di alcune disposizioni relative agli imballaggi ed ai veicoli fuori uso.
The interoperability acquis still has to be transposed and existing legislation needs to be modified regarding charges, cross-subsidy and licensing.
L'acquis relativo all'interoperabilità deve essere ancora recepito e deve essere modificata la legislazione in materia di tariffe, sovvenzioni incrociate e sistema di rilascio di licenze.
* should ensure that existing sector-specific legislation is fully transposed and applied,
* dovrebbero garantire il pieno recepimento e l'applicazione dell'attuale normativa settoriale,
An analysis of Swedish legislation showed that the Directive had not been correctly transposed and the Commission sent a letter of formal notice on 1 October 2012.
Analizzando la normativa svedese la Commissione ha rilevato che la direttiva non è stata recepita correttamente e ha quindi notificato al paese una costituzione in mora il 1° ottobre 2012.
In order to curb these trends the ambitious legislation and measures to address trafficking in human beings have to be adequately transposed and implemented.
Al fine di invertire questa tendenza è necessario recepire e attuare adeguatamente le ambiziose leggi e misure contro la tratta degli esseri umani.
Perhaps passing through the intermediate stage of our two index fingers, the two points have been transposed and transformed into symbolic points, some of which are definitely less benign.
Forse, passando per lo stadio intermedio dei nostri due indici i due punti sono stati trasposti e trasformati in punti simbolici, alcuni dei quali sono senz’altro meno benefici.
In the area of indirect taxation, Community law on VAT and excise duties has been only partly transposed, and the administrative reform provided for in the 1999 Accession Partnership is behind schedule.
Nel settore delle imposte indirette, il recepimento del diritto comunitario relativo all'IVA e alle accise è parziale e la riforma amministrativa prevista dal partenariato per l'adesione del 1999 ha accusato ritardi.
The horizontal legislation is in place and is in line with the acquis, except for the recent acquis on strategic environmental impact assessment, which needs to be transposed and implemented by July 2004.
La legislazione orizzontale è stata recepita ed è conforme all'acquis, ad eccezione delle disposizioni concernenti la valutazione strategica dell'impatto ambientale; Queste disposizioni devono essere adottate entro luglio 2004.
The directive on environment impact assessment has been transposed and is starting to be implemented.
È stata adottata una legge sulla valutazione di impatto ambientale.
We stretch the SMAS without dissecting it, creating a flap which is transposed and sutured behind the ear, thus obtaining an excellent definition of the angle of the mandible.
Noi eseguiamo uno stiramento dello SMAS senza scollarlo e realizziamo un lembo che suturiamo dietro all’orecchio, disegnando molto bene l’angolo mandibolare.
In general, EU countries have correctly transposed and implemented Directive 93/109/EC.
In generale, i paesi dell’UE hanno correttamente recepito ed applicato la direttiva 93/109/CE.
For reasons of legal certainty and confidence, it is essential for the Commission proposals to be quickly adopted and transposed and for the changes in international regimes to be ratified by the Member States concerned.
Per motivi di certezza giuridica e di fiducia è indispensabile che le proposte della Commissione siano rapidamente adottate e recepite e che i cambiamenti dei regimi internazionali siano ratificati dagli Stati membri interessati.
The Commission will continue to ensure that the Directive is correctly transposed and implemented across the EU, including by launching further infringement proceedings where necessary.
La Commissione continuerà a garantire che la direttiva venga correttamente recepita e attuata in tutta l'Unione europea, anche avviando, se necessario, procedure d'infrazione.
If we want to truly unleash the Single Market's potential to get us back on track, we need to make sure that its laws are properly transposed and applied on the ground - everywhere.
Per ottimizzare il suo potenziale e rimettere in carreggiata la nostra economia, dobbiamo far sì che le leggi del mercato unico vengano adeguatamente recepite e messe in pratica, ovunque.
The 2002 acquis remains to be fully transposed and implemented.
L'acquis del 2002 deve ancora essere integralmente recepito ed attuato.
Such Member States may not license such operations until they have transposed and implemented the remaining provisions of this Directive and have informed the Commission thereof.
Tali Stati membri non possono rilasciare licenze per siffatte operazioni prima di aver recepito e attuato le restanti disposizioni della presente direttiva e di averne informato la Commissione.
It is essential for existing legislation, such as the Services Directive, to be fully transposed and implemented.
È fondamentale che la normativa esistente, come la direttiva Servizi, venga pienamente recepita e attuata.
The responsibility for ensuring that the Directive is transposed and implemented correctly and that EU citizens are informed of their rights lies with the Member States.
Spetta agli Stati membri assicurare che siano rispettati i diritti dei cittadini dell’UE e che i cittadini dell’UE siano informati dei loro diritti.
Horizontal legislation has been transposed and is in line with the acquis, except as regards provisions on the environmental impact of strategic activities.
La legislazione orizzontale è stata recepita ed è conforme all'acquis, ad eccezione delle disposizioni relative all'impatto ambientale delle attività strategiche.
The legislation has been transposed and complies with the acquis.
La legislazione è stata debitamente trasposta e risulta ormai conforme all'acquis comunitario.
Members also need to know if existing European laws are working as intended and if they have been transposed and implemented correctly.
I deputati hanno inoltre bisogno di sapere se la legislazione europea in vigore funziona come previsto nonché se è stata recepita e attuata correttamente.
The Commission will examine how the rules have been transposed and are applied in the Member States.
La Commissione esaminerà le modalità con cui le norme sono state recepite e vengono applicate negli Stati membri.
The Directives on mobile construction sites and noise at work have yet to be transposed and for the rules on workers' use of equipment and devices Malta has been granted a transitional period up to the end of December 2005.
Con riguardo all'utilizzazione delle attrezzature di lavoro da parte dei lavoratori, a Malta è stato accordato un periodo transitorio che scade alle fine del mese di dicembre 2005.
However, the framework legislation in several areas such as air, water and waste had still to be transposed, and there were also gaps in the laws relating to certain industries and nature protection.
Era stato recepito circa un quarto delle disposizioni comunitarie nel settore dell'ambiente. Deveva essere però ancora recepita la legislazione quadro in alcuni settori, quali l'aria, le acque e i rifiuti.
Most of the legislation has been transposed and should enter into force as from accession.
La legislazione è stata in gran parte recepita e sarà in vigore a partire dall'adesione.
For patients to benefit from the rights granted by EU law, the law needs to be properly transposed and enforced.
Perché i pazienti possano esercitare i diritti sanciti dalla normativa UE, la direttiva deve essere adeguatamente recepita e fatta rispettare.
1.0302588939667s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?